|
Ковров33.ru
|
чат
|
история
|
события
|
каталог
|
карты
|
связь
|
Телефоны
|
Радио
|
арт
|
ICQ
|
ГАЛЕРЕЯ
|
погода
|
Вики
|
Но
думай
, прежде чем написать!
Добро пожаловать,
Гость
. Пожалуйста,
войдите
или
зарегистрируйтесь
.
21-05-2024, 18:36:41
1 час
1 день
1 неделя
1 месяц
Навсегда
Войти
Поиск:
Расширенный поиск
Правила
общения ковровского форума.
KF
Специальные
Арт
"Пушкин - это наше все"
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
« предыдущая тема
следующая тема »
Страниц:
[
1
]
2
3
...
7
Автор
Тема: "Пушкин - это наше все" (Прочитано 22642 раз)
священник Михаил Бунтилов
6 звёзд
Рейтинг: +41/-41
Offline
Пол:
Сообщений: 1824
"Пушкин - это наше все"
«
:
06-06-2007, 20:45:37 »
Сегодня день рождения А.С.Пушкина.
Записан
4-25-95
Shtirlits
6 звёзд
Рейтинг: +21/-9
Offline
Пол:
Сообщений: 2064
Разведчик
Re: "Пушкин - это наше все"
«
Ответ #1 :
07-06-2007, 10:03:02 »
Ага.
И в этот день мы были первыми кто на Стат Де Франс обыграл действующих чемпионов мира - французов.
Оле оле оле оле...
Записан
Бойтесь людей, у которых на все вопросы есть Правильные Ответы!
священник Михаил Бунтилов
6 звёзд
Рейтинг: +41/-41
Offline
Пол:
Сообщений: 1824
Re: "Пушкин - это наше все"
«
Ответ #2 :
07-06-2007, 19:07:20 »
Бедный Пушкин. Наверняка он этого не видел.
Записан
4-25-95
Shtirlits
6 звёзд
Рейтинг: +21/-9
Offline
Пол:
Сообщений: 2064
Разведчик
Re: "Пушкин - это наше все"
«
Ответ #3 :
08-06-2007, 09:36:18 »
Каждому свое.
по мне по эмоциям тот матч куда как интереснее чем скажем Евгений Онегин
Записан
Бойтесь людей, у которых на все вопросы есть Правильные Ответы!
Paladin
не хипстер
2 СуперЗвезды
Рейтинг: +1982/-1968
Offline
Пол:
Сообщений: 65068
Re: "Пушкин - это наше все"
«
Ответ #4 :
08-06-2007, 09:37:07 »
Цитата: Shtirlits от 07-06-2007, 10:03:02
Ага.
И в этот день мы были первыми кто на Стат Де Франс обыграл действующих чемпионов мира - французов.
Оле оле оле оле...
чиво?
а вааще с Аполоном Григорьевым согласен
Записан
Vers LiBRe
6 звёзд
Рейтинг: +331/-83
Offline
Пол:
Сообщений: 2033
Будь физкультурницей!
Re: "Пушкин - это наше все"
«
Ответ #5 :
08-06-2007, 09:49:45 »
Цитата: священник Михаил Бунтилов от 06-06-2007, 20:45:37
Сегодня день рождения А.С.Пушкина.
Вот когда юбилей был со дня рождения -
все Пушкина чтили и уважали. Где-то с месяц, наверное.
Ажыотаж был.
И плакатики с портретом пиита нашева.
И по тиливизиру - передачи.
И не только на канале "Культура".
А таперича - и информационный повод так се,
(скока там, бишь, ему "стукнуло"?..) и пиар - никакой.
От так от. Терь до следующего балшова юбилея
Пушкина пиарить не будут.
Записан
Человек человеку волк, а зомби зомби зомби. © Баш
Sega
5 звёзд
Рейтинг: +7/-26
Offline
Пол:
Сообщений: 683
Ибо слово Божье живо и действенно
Re: "Пушкин - это наше все"
«
Ответ #6 :
08-06-2007, 17:44:53 »
У Пушкина есть цитата: "Чтение- вот лучшее учение!", вы ходит здесь не которым господам развиваться надо, а не совершать свои риторические умозаключения.
Или ещё: "Мы все учились по немногу Чему нибудь и как -нибудь". Он прав, от этого и живут как- нибудь. "Господь Иисус наш лучшей просветитель"(это моя фраза
.
Записан
Ин.14:6 "Иисус сказал ему: Я – путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня".
http://www.silaperemen.ru
HelloWorld
7 звёзд
Рейтинг: +65/-232
Offline
Сообщений: 2640
Такие дела...
Re: "Пушкин - это наше все"
«
Ответ #7 :
08-06-2007, 17:48:07 »
хреново, видать, он вас просвещает. по русскому - пара вам.
Записан
"Свобода, равенство, братство" ("Liberté, Égalité, Fraternité").
"В конце концов, не все ли равно". (Ремарк)
soroka
7 звёзд
Рейтинг: +1372/-144
Offline
Пол:
Сообщений: 4282
Город детства
Re: "Пушкин - это наше все"
«
Ответ #8 :
14-06-2007, 13:03:41 »
Довольно часто приходится переводить стихи немецких поэтов, которых у нас в России мы и не знали , а немцы считают классиками:Готфрид Бенн, Аннете Дросте,Моргенштерн, фон Биркен.
Не перестаю удивляться довольно корявым этим виршам.Не было у них Пушкина, не было... И перевести полноценно никто не может, не могут передать музыку его стиха.
Записан
дина сорока (22 ноября 1922 — 14 августа 2021)
LonelyLion
20000 лье под виндой
СуперЗвезда
Рейтинг: +3281/-3037
Offline
Пол:
Сообщений: 31720
стервец
Re: "Пушкин - это наше все"
«
Ответ #9 :
14-06-2007, 22:27:34 »
Я могу.
Записан
Трудно быть хорошим когда ты лучший
soroka
7 звёзд
Рейтинг: +1372/-144
Offline
Пол:
Сообщений: 4282
Город детства
Re: "Пушкин - это наше все"
«
Ответ #10 :
14-06-2007, 23:12:11 »
Лёвушка! Неужели можете с русского на немецкий перевести Пушкина с сохранением музыки стиха ( не просто ритма и рифмы, а именно пушкинского стиля) ? Трудности такого перевода я поняла, работая над дословными переводами и читая потом стихотворные варианты текста.
Записан
дина сорока (22 ноября 1922 — 14 августа 2021)
atila
5 звёзд
Рейтинг: +8/-20
Offline
Сообщений: 657
Re: "Пушкин - это наше все"
«
Ответ #11 :
15-06-2007, 22:51:15 »
на немецкий может и не сможет, а на олбанский запроста.
Записан
LonelyLion
20000 лье под виндой
СуперЗвезда
Рейтинг: +3281/-3037
Offline
Пол:
Сообщений: 31720
стервец
Re: "Пушкин - это наше все"
«
Ответ #12 :
17-06-2007, 02:09:39 »
Цитата: soroka от 14-06-2007, 23:12:11
Лёвушка! Неужели можете с русского на немецкий перевести Пушкина с сохранением музыки стиха ( не просто ритма и рифмы, а именно пушкинского стиля) ? Трудности такого перевода я поняла, работая над дословными переводами и читая потом стихотворные варианты текста.
Конечно, смогу.
Проблема не во мне, а во времени и в средствах на этот тяжкий труд.
Записан
Трудно быть хорошим когда ты лучший
L.
2 звезды
Рейтинг: +3/-2
Offline
Сообщений: 72
Re: "Пушкин - это наше все"
«
Ответ #13 :
22-06-2007, 12:15:37 »
Цитата: soroka от 14-06-2007, 13:03:41
Довольно часто приходится переводить стихи немецких поэтов, которых у нас в России мы и не знали , а немцы считают классиками:Готфрид Бенн, Аннете Дросте,Моргенштерн, фон Биркен.
Не перестаю удивляться довольно корявым этим виршам.Не было у них Пушкина, не было... И перевести полноценно никто не может, не могут передать музыку его стиха.
Владимир Микушевич - о переводе поэзии Пушкина:
"Почему Пушкин непереводим на другие языки? Потому что он больше европеец, чем те, кто его переводят. Он был великим европейцем в эпоху, когда Европа начала распадаться, когда появились провинциальные национализмы, включая немецкий, французский, а Пушкин остался европейцем. Это один из парадоксов его поэзии. А русские, такие как Толстой, Клюев, в особенности - Хлебников, оказались более переведены, потому что их переводили как русских. Хотя такой европеец, как Пушкин, возможен только в России, ни в какой другой стране я себе его не представляю."
Хотя сам Микушевич переводил Пушкина на немецкий.
Мне все же нравятся его переводы на русский язык Готфрида Бенна, - более, чем у других. (Правда, иногда переводы эти нравятся даже более самого оригинала
)
Записан
L.
2 звезды
Рейтинг: +3/-2
Offline
Сообщений: 72
Re: "Пушкин - это наше все"
«
Ответ #14 :
22-06-2007, 13:52:44 »
Цитата: soroka от 14-06-2007, 13:03:41
Довольно часто приходится переводить стихи немецких поэтов
Дорогая Дина, означает ли это, что Вы занимаетесь стихотворными переводами, так?
Записан
Страниц:
[
1
]
2
3
...
7
« предыдущая тема
следующая тема »
Перейти в:
Пожалуйста, выберите назначение:
-----------------------------
Специальные
-----------------------------
=> Арт
=> Кинематограф
=> Литература
=> MuzZone
=> Спорт
=> Игры
=> Юмор
=> Ы
-----------------------------
Техника
-----------------------------
=> Интернет
=> Городские и районные локальные сети
=> Мобильная связь
=> Авто-мото
===> АвтоКлубы
=> Софт
=> Технические вопросы
-----------------------------
Общий
-----------------------------
=> Разговоры
=> Природа
===> Птичий рынок
===> Свадебное агентство
=> Образование
=> Медицина и здоровье
=> История
=> Внимание, Поиск!
=> Мужчина и женщина. Любовь.
=> Гастрономия
=> Реклама и рекламация
=> РЫНОК
===> Рынок:Крупная бытовая техника
===> Рынок:Мелкая бытовая техника
===> Рынок:Компьютеры:Продам
===> Рынок:Компьютеры:Куплю
===> Рынок:Недвижимость
===> Рынок:Работа
===> Рынок:Авто-мото
===> Рынок:Прочее