В гугле обнаружилось много перлов, переведенных промптом.
Главное есть примеры нетленок на английский, а потом обратно на русский.
Сижу за решеткой, в темнице сырой.
Вскормленный на воле орел молодой,
Мой верный товарищ, махая крылом,
Кровавую пищу клюет под окном.
I sit for a lattice, in темнице crude.
Reared on will орел the young,
My correct(faithful) comrade, махая by a wing,
Bloody food клюет under a window.
Я сижу для решетки, в сырье темнице.
Reared на будет орел молодой,
Мой правильный (преданный) товарищ, махая крылом,
Кровавое продовольствие клюет под окном.
Далее тут
http://www.tema.ru/rrr/k_selu/perevod.html