Переводы Дмитрия "Гоблина" Пучкова делятся на смешные и правильные (т.е. переведено именно то, что актеры говорят на самом деле, без всяких стилистических правок "мегапереводчиков").
Подробнее ознакомиться с его творчеством и почитать блог можно здесь.
www.oper.ruЗ.Ы. Мне импонирует его стёбная манера рассуждать о жизни - почитайте, может и вам опнравится;)